Teniendo en cuenta que en lo visual en su dimensión más amplia está incluido lo alfanumérico, conviene resaltar que al compararse lo visual con lo audiovisual, del mismo modo que en lo audiovisual se está descartando lo genuinamente teatral y otras combinaciones afines entre lo visual dinámico y lo sonoro, en lo visual se está haciendo referencia en concreto a lo graficoplástico. Entre lo visual alfanumérico y lo sonoro hay correspondencias contextuales y textuales a un nivel como mínimo igual que entre lo visual graficoplástico y lo audiovisual.
Del modo de comunicación visual, entendiendo visual en su sentido más amplio, una parte, en concreto la parte alfanumérica, tiene con el audio, por tanto un modo propiamente completo de comunicación, un encaje intercontextual a tal nivel que llegan a ser dos caras de la misma moneda: las dos caras de todo idioma en tanto que lenguaje escrito y oral. Tienen una unión tal ambas vertientes comunicativas entre sí que no sólo encajan de manera intercontextual sino de manera intertextual, pues prácticamente todo lo existente en una tiene su equivalente en la otra; por eso, en especial dentro de los márgenes de lo comprensible, todo lo oral es transcribible y todo lo escrito es pronunciable: se trata de un elevadísimo grado de correspondencia en cuanto a intercontextualidad e intertextualidad. Es tal vez precisamente la casi total equivalencia entre lo visual alfanumérico y lo oral lo que nos resulte más apropiado para comprender del todo la intertextualidad, lo cual conlleva movernos a un estrato mucho más directo que lo intercontextual: lo intertextual implica todo significante equivalente e igualmente propio en un modo de expresión y en otro, lo cual entre lenguaje escrito y oral se aprecia claro por completo; por su parte, lo transtextual consistiría en pasar significantes propios, o más propios, de una vertiente de expresión a otra, cosa que en las ilustraciones a base de emoticonos, algo tan habitual en blogs, tiene un ejemplo evidente.
Cuando mezclas dibujos emoticónicos con texto al uso, o en muchas ocasiones texto abreviado de las más diversas maneras, estás llevando a cabo un acto de transtextualidad, pues pasas significantes propios de lo visual graficoplástico a lo visual alfanumérico. En esta práctica hoy tan extendida, la intertextualidad característica entre lenguaje escrito y oral se desmarca por lo menos un poco del encaje casi al completo que de por sí incluso a nivel más informal hay.
No hay comentarios:
Publicar un comentario